Agosto 19, 2007 (Roadtrip 2007 - Miami, FL)
Lluvia de Confites
Spencer es músico y le gusta componer canciones. El estaba escribiendo esta canción que reflejaba el mundo desde el punto de vista de un niño de seis años.
El se estanco en la primeras estrofas, y yo lo ayude con el resto, o sea no me puedo dar credito por nada, pero lo hice igual...
Lluvia de confites *
(Spencer Nunamaker/Hernán Bogado)
Vayamos juntos y demos juntos
un gran salto hacia el cielo,
pasando el reino de las nubes
y la flota de dragones.
Pasando la lluvia de confites
y las estrellas fugaces,
la dorada neblina y las flores de botones.
Vayamos juntos y demos un paseo
por el bosque encantado,
diciendo Hey (Hola!) a la amigable arboleda.
Tal vez comprarle algo a unos duendes;
alguna torta de chicle o llaves mágicas.
Vayamos juntos a escalar un arco iris
Vayamos juntos a remar el mar
Vayamos juntos a montar las mariposas
Vayamos juntos y dejémonos llevar.
*Traducido y arreglado por Hernán Bogado basado en la versión original Jelly Bean Rain.
Jelly Bean Rain
(Spencer Nunamaker/Hernan Bogado)
Let’s take a fall
down through the sky,
past the cloud kingdom
and dragon fleet.
Through jelly bean rain
and star lights,
golden fog and liquorish reeds
Let’s take a walk
up through the woods,
saying Hi (Hello!) to all the friendly trees.
Maybe buy some elves goods;
bubble gum pie and magical keys.
Let’s climb the rainbow
Let’s row the ocean
Let’s ride the butterflies
Let’s slip away.
El se estanco en la primeras estrofas, y yo lo ayude con el resto, o sea no me puedo dar credito por nada, pero lo hice igual...
Lluvia de confites *
(Spencer Nunamaker/Hernán Bogado)
Vayamos juntos y demos juntos
un gran salto hacia el cielo,
pasando el reino de las nubes
y la flota de dragones.
Pasando la lluvia de confites
y las estrellas fugaces,
la dorada neblina y las flores de botones.
Vayamos juntos y demos un paseo
por el bosque encantado,
diciendo Hey (Hola!) a la amigable arboleda.
Tal vez comprarle algo a unos duendes;
alguna torta de chicle o llaves mágicas.
Vayamos juntos a escalar un arco iris
Vayamos juntos a remar el mar
Vayamos juntos a montar las mariposas
Vayamos juntos y dejémonos llevar.
*Traducido y arreglado por Hernán Bogado basado en la versión original Jelly Bean Rain.
Jelly Bean Rain
(Spencer Nunamaker/Hernan Bogado)
Let’s take a fall
down through the sky,
past the cloud kingdom
and dragon fleet.
Through jelly bean rain
and star lights,
golden fog and liquorish reeds
Let’s take a walk
up through the woods,
saying Hi (Hello!) to all the friendly trees.
Maybe buy some elves goods;
bubble gum pie and magical keys.
Let’s climb the rainbow
Let’s row the ocean
Let’s ride the butterflies
Let’s slip away.